Философско-
ISSN 0869-5377
литературный журнал E-ISSN 2499-9628 |
Автор: Устинофф Микаэль
Устинофф Микаэль— французский литературовед и теоретик перевода, доцент
Университета Пари-3 (Париж, Франция). Автор ряда трудов по теории пере-
вода, в том числе книги «Переводить и сообщаться в век глобализации» (2011). ПубликацииРоман Якобсон и французская школа перевода /
Логос. 2011. № 5-6 (84). С. 35-49
Аннотация: В статье рассматривается роль Романа Якобсона в становлении французской школы теории и философии перевода. Отталкиваясь от классической статьи «Лингвистические аспекты перевода», автор показывает, что Якобсон в работах по славяноведению разрабатывает более сложное учение о переводе, восходящее к идеям Гумбольдта и немецкому романтическому языкознанию. В рамках этой концепции обнаруживается, что перевод может рассматриваться не только как более или менее ущербная форма оригинала, но и как продолжение его существования в иной форме. Ключевые слова: французский структурализм и русский формализм, перевод Библии как основоположение национального языка, лингвистическая теория перевода, «тотальный перевод»
|
|
||||||
| ||||||||
© 1991—2021 |